Warramiri / Djambarrpuyŋu Language

 Warramiri is the traditional language for our area, although Djambarrpuyngu is the common language spoken by our community. All children learn to read and write in Djambarrpuyngu as part of our current school curriculum. We are implementing a Warramiri revitalisation program where elders will share traditional stories, and the children will learn to speak, read and write in Warramiri language.

 

Seasons

Mayaltha- January to March (heavy rain & growth)
Guṉmul- March to April (flowering season)
Miḏawarr- April to June (fruiting season)
Dharratharra- June to August (early dry season)
Rarranhdharr- August to September (main dry season)
Wolmay- September to November (build up season)
Dhuluḏur- November to December (pre-wet season

 

People & Relationship Terms

Yolŋu- People
Balanda- European
Ŋaykana / Yäku- name
Bäpurru- clan name
Mälk- skin name
Moieties (Dhuwa or Yirritja)- kinship group
Ḻikan- Surname
  
Ḏirramu- male
Batami / Miyalk- female
Djamarrkuḻi- child
Yutju / Yothu- baby
Mori /Bäpa- father and all his brothers
Mukul Yarrak / Mukul-bäpa- father’s sisters
Märi-mu- father’s father
Momu- father’s mother
 
Ŋandi- mother and all her sisters
Ŋapipi- mother’s brothers
Ŋatji- mother’s father
Märi- mother’s mother
 
Wäwa- brother
Yapa- sister

Time

Walu- time/sun
Gäthur- today
Barpuru- yesterday
Goḏarr- tomorrow
Dhiyaŋ Bala- now
Yalala- later

 

Amounts

Djawul / Bäyŋu- Nothing / Zero
Waliman / Waŋgany- one
Bulal / Märrma- two
Ḻurrkun- three/some
Gulku / Dharrwa- lots

Animals

Weṯi- wallaby
Nyiknyik- mouse
Djiḻawurr- bush turkey
Miyapunu- sea turtle
Ŋarirri- fish
Nyoka- crab
Bäpi- snake
Bäru- crocodile
Djanda- goanna
Milkmilk- mosquito
Guku- bee/honey
Maranydjalk- stingray / shark
Wuŋgan- dog
Butjigit- cat
 

 

Verbs

Nuka / Luka- eat
Ŋulkthun- drink
Gitgitthun- laugh
Ŋatji / Ŋathi- cry
Ŋorri / Ŋorra- sleep
Lurrandan / Waṉḏin- run
Dar-tar’yun / Barkpark’thun- sing
Burruyun- dance
Luplupthun- swim or bathe
Ŋarri/ Marrtji- walk, go
  

Adjectives

Ŋuwa / Manymuk- good
Yaka djuwa ŋuwakurru / Yaka manymuk-
not good
Ganga ŋuwakurru / Ganga manymuk-
not so good/ so-so
Nguwakurru / Latju- nice
Barrpa / Yätj- bad
Yuwalk- true
Yindi- big
Nyumukuniny- small

Commands

Go, räli ŋarriya / Go, räli marrtji- Come here towards me
Bondi-bondi- hurry up
Gulyuwa / Galkurr- stop/ wait
Dhärri- stand up
Nyiniya / Nhini- sit down
Mukthuwa / Mukthurr- be quiet

Conversation

Nhamir nhe? / Nhamirri nhe?- How are you?
Yo, ŋuwakurru / Yo, manymuk- Yes, good
Yol nhunu ŋaykuna? / Yol nhe yäku?- Who you name?
Nyaku yäku ____/ Ŋarra yäku ____ - I name ..
Yo. Djujt-djutj- Yes/OK, goodbye

 

 

© GCS a campus of NT Christian Schools 2017 | ABN 65 060 686 305 | Login